Bir ırmakta annesiyle birlikte yaşayan ve soru sormaktan korkmayan Samed Behrengi’nin ‘Küçük Kara Balık’ın hikayesi artık Lazca da okunabilecek
Bir ırmakta annesiyle birlikte yaşayan ve soru sormaktan korkmayan “Küçük Kara Balık”ın hikayesi artık Lazca da okunabilecek. Bianet’ten Ayşegül Özbek’in haberine göre; İranlı yazar Samed Behrengi’nin pek çok dile çevrilen kitabını, İrfan Çağatay ve Sevinç Alçiçek birlikte Lazca’nın Arhavi ağzıyla çevirdi. Laz Kültür Derneği’nin yayın çalışmalarını yürüten İrfan Çağatay, “Küçük Kara Balık”ın hikayesini ilk ünivesite yıllarında Farça okuduğunu söylerek, oradaki ifadeleri, diyalogları Lazca ile karşılaştırınca çok paralellikler bulduğunu aktarıyor. “Uça Çxomina” ismiyle sesli kitap ve e-kitap olarak da çocuklarla buluşacak kitap. Kitap, www.gola_der.org adresinden yayınlandı.
İSTANBUL